- Nuevo: Publicación de la lista terminológica de la Oficina Federal de Mediación Lingüística en los Procedimientos de Asilo en relación con la orientación sexual y la identidad de género (SOGI, por sus siglas en alemán)La nueva guía en los idiomas árabe, darí, inglés, francés, pastún, persa, ruso, turco y urdu permite conocer mejor las identidades sexuales y de género.
- «Servicio gratuito de asesoramiento y formación para comunas y comarcas sobre el tema de las personas refugiadas vulnerables del colectivo LGBTIQ++»Nuestro proyecto «Fluchtgrund: queer – Queer Refugees Deutschland» (en español: «Motivo de exilio: queer – Queer Refugees Deutschland») ofrece un servicio de asesoramiento y formación para personal, responsables de toma de decisiones y personas voluntarias en centros de acogida comunales, en particular, en los estados federados con más superficie de Alemania, donde los centros de asesoramiento específicos pueden hallarse a grandes distancias. Del mismo modo, está destinado a instituciones, servicios sociales y departamentos comunales que trabajen con personas refugiadas LGBTIQ++.
- Nuestra nueva propuesta: Formación sobre diversidad sexual y de género – Un tema para docentes en cursos de integración e idioma«¡Bienvenida la diversidad! Orientación sexual e identidad de género en Alemania. Folleto temático para las clases de cursos de integración» El plan de estudios de los cursos de integración prevé dos horas de clase sobre el tema. A continuación, se detallan los contenidos de la formación para directoras y directores de cursos de integración: Introducción… Lee más: Nuestra nueva propuesta: Formación sobre diversidad sexual y de género – Un tema para docentes en cursos de integración e idioma
- El Ministerio Federal del Interior suprime la evaluación de comportamiento futuro para personas refugiadas LGBTIQ+ en el procedimiento de asilo
Después de que la Federación de Lesbianas y Gays de Alemania (LSVD) y otras organizaciones criticaran la práctica del « requisito de discreción » durante años, el Ministerio Federal del Interior y para la Patria (BMI) ha revisado ahora el instructivo de asilo y ha abolido el llamado « pronóstico de discreción » para personas refugiadas queer. A partir de octubre de 2022, la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) ya no evaluará qué tan peligroso sería para personas refugiadas LGBTIQ+ si regresaran a su país de origen en función de su supuesto comportamiento futuro, pero siempre evaluará los riesgos para personas LGBTIQ+ que no oculten su orientación sexual o identidad de género.
- Información importante para personas refugiadas provenientes de Ucrania no ucranianasEl siguiente texto aplica para las personas LGBTIQ+ que residían en Ucrania (ejemplo: por estudio o trabajo) durante 24 de febrero de 2022, pero que no tienen la ciudadanía ucraniana: Según los informes iniciales, algunas autoridades migratorias (Ausländerbehörde) en Alemania están informando a las personas no ucranianas, que residían Ucrania antes de huir a Alemania, a utilizar el programa de retorno de la OIM para abandonar Alemania o presentar una solicitud de asilo convencional. Sin embargo, estas personas, si temen ser perseguidas y/o discriminadas en caso del regreso a sus países de origen, no deben dejar que las autoridades les insten a un procedimiento de asilo convencional. Deberán exigir que las autoridades migratorias les expidan un certificado preliminar (Fiktionsbescheinigung) que acredite que han solicitado un permiso de residencia de conformidad con el articulo § 24 de la Ley de residencia alemana (Aufenthaltsgesetz).