Diese Texte sind in weiteren Sprachen verfügbar:
Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch, Russisch, Spanisch, Türkisch, Urdu
Estos textos también están disponibles en:
alemán, árabe, francés, inglés, persa, ruso, turco, urdú
1. Formulierungsvorschlag – Hausordnung
La prohibición del comportamiento violento también se aplica a los actos dirigidos a grupos minoritarios. Las personas de una creencia diferente o sin creencia, las personas con discapacidad, así como las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales tienen derecho a ser respetadas y apoyadas.
2. Formulierungsvorschlag – Leitbild
Tratamos a todas las personas con respeto y aprecio, independientemente de su nacionalidad o etnia, identidad de género, orientación sexual, religión, convicciones o diversidad funcional. Nuestro objetivo es proteger a las personas vulnerables y ofrecerles un espacio seguro.
3. Formulierungsvorschlag – Hinweis auf Erst- und Informationsgespräche
Ofrecemos apoyo y asesoramiento independientemente de su nacionalidad, etnia, identidad de género, orientación sexual, religió, convicciones, diversidad funcional o salud física y mental.
En Alemania, se reconoce que varios grupos de personas son particularmente vulnerables. Esto incluye mujeres, menores, lesbianas, gais, bisexuales, personas transgénero e intersexuales, personas con diversidad funcional o enfermedades graves, personas afectadas por la trata de personas, minorías religiosas, así como personas que han sufrido tortura o violencia sexual. Estas personas necesitan protección espacial mientras viven en alojamientos para personas refugiadas. Comuníquese con los miembros del personal si tiene alguna pregunta. Aquí, puede abordar estos temas sin miedo ni vergüenza.
Las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales tienen la opción de acceder a asesoramiento y apoyo especializados. Esto también puede ser relevante para la solicitud de asilo.
Puede comunicarse con nosotros si tiene preguntas en cualquier momento y solicitar hablar en privado, sin su pareja o familia presente. Tiene derecho a recibir asesoramiento individual y confidencial. Tratamos su información personal de manera estrictamente confidenciales.
4. Formulierungsvorschlag – Gruppengespräche/Gruppeninformationen
El comportamiento violento, amenazante y abusivo hacia personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales está prohibido y sancionado en los alojamientos para personas refugiadas. Su protección es particularmente importante. Las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales pueden dirigirse al personal si tienen preguntas confidenciales sobre cuestiones sobre el alojamiento o la relevancia de su identidad para el procedimiento de asilo.
5. Formulierungsvorschlag – Selbstverpflichtung
Tratamos a todas las personas con respeto y aprecio, independientemente de su nacionalidad o etnia, identidad de género, orientación sexual, religión, convicciones o con diversidad funcional. Nuestro objetivo es proteger a las personas vulnerables y ofrecerles un espacio seguro. Tenemos cuidado de respetar los límites personales de aquellos que buscan nuestro apoyo y consejo.
Tratamos todos los asuntos personales de las personas vulnerables bajo nuestro cuidado con absoluta confidencialidad para los forasteros. La misma discreción se aplica a las circunstancias personales de las personas empleadas. La confidencialidad se mantiene más allá de la duración del empleo.
6. Formulierungsvorschlag – Verweis auf Ansprechpersonen oder Anlaufstellen
Las personas refugiadas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales tienen derecho a una protección especial. Para más información, puede acceder a un asesoramiento especializado.
En esta institución, comuníquese con:
horas de oficina:
La organización especializada más cercana es:
dirección:
horas de oficina:
teléfono:
correo electrónico: